Откуда появился английский язык. История возникновения английского языка

Откуда появился английский язык. История возникновения английского языка


Book



Book (English) Boc (German)

Книга Название дерева


В чём общность этих слов?

В местах, где жили древние германские племена, росло дерево, которое называлось boc . На нём германцы делали зарубки, которые представляли собой вид письменности. Позже из этого дерева стали делать дощечки, на которых наши предки царапали надписи. Ещё позднее такие дощечки начали делать из коры дерева. В 7 веке древние англичане узнали о пергаменте и стали использовать его для письма. А слово, хоть и потеряло первоначальный смысл, до сих пор используется.

Paper

Paper (English) Papier (French)papyrus (Latin)papyrus (Greek)

Бумага Тростник, произрастающий в Египте

В чём общность этих слов?

Древние египтяне использовали тростник, который рос тогда в Египте, когда им нужно было что-то написать. Для этого они очень тонко нарезали внутреннюю часть ствола, потом укладывали эти кусочки рядом, и наконец, перекрывали их поперёк другим слоем нарезанных кусочков. Когда лист высыхал, он становился очень прочным. На этом листе они писали щеткой или тростником, как на бумаге. Позже, около 900 г., египтяне узнали китайский способ изготовления бумаги и перестали использовать папирус при письме, но название осталось прежним.

Map

Map (English) Mappa (Latin)

Карта ткань

В чём общность этих слов?

Сначала карты рисовали на ткани. В латинском даже появилось такое словосочетание "mappa mundi ” – «полотно мира». Позже карты стали делать из бумаги, но слово осталось.


Pupil


Pupil (English) Pupilla (Latin)

Ученик, зрачок Маленькая девочка/мальчик, кукла




В чём общность этих слов?

В латинском языке существовали слова "pupa ” (девочка) и "pupus ” (мальчик). Если к этим словам добавляли окончание –illa , тогда слова означали «маленький мальчик» и «маленькая девочка». Дети начинают ходить в школу в том возрасте, когда они еще маленькие, поэтому их называют "pupils ”. Тогда причём здесь зрачок? Дело в том, что у слова "pupilla ” было второе значение – «кукла». А когда мы смотрим в глаза другому человеку, то что мы видим? Свое отражение, которое очень-очень маленькое. Такая миниатюрная картинка напоминала римлянам куклу, поэтому они назвали маленький круглый чёрный зрачок "pupil ”.

Answer


В древнем английском языке было существительное andswaru и глагол andswearing . Как можно заметить, глагол состоит из двух частей - and и swear . Слово and в то время означало "против" (against ), а swear - "давать торжественную клятву". Таким образом, слово andswaru значилось как "торжественная клятва в ответ на обвинение". Человек должен был произносить торжественную клятву в ответ на обвинение, чтобы доказать, что это неправда. В ходе исторического развития слово потеряло свою торжественность и сейчас оно означает "ответ", "отвечать".


Ink


Простое слово из трех букв ink (чернила) произошло от древнего слова из девяти букв, которое означало a branding iron (клеймо, маркировочное устройство). Сделаем несколько шагов назад от умения писать к умению заживлять раны. Когда у нас рана, мы ее прижигаем чем-то горячим или каким-то химическим веществом, чтобы закрыть и тем самым защитить от заражения. Древние греки раньше заживляли раны также, как мы, и слово cauterize (прижигать) произошло от древнего слова kauterion , клеймо. Греки не только лечили раны горячим, но и использовали тот же самый процесс в изобразительном искусстве для быстрого высыхания красок на их картинах. Позже стало обычным использование восковых красок, закрепленных на полотне обжигом или, как они выражались, encauston (энкаустикой). В латинском языке это слово поменялось на encaustum и стало названием определенного вида фиолетовых чернил (ink ), которые императоры использовали для подписи официальных документов. В древнем французском языке слово encaustum превратилось в слово enque . Англичане переделали его в enke или inke , и используют в настоящее время для обозначения цветной жидкости для письма - ink .

Write


Слово write в древнем английском выглядело как writan и означало "царапать", и это как раз то, что делали древние люди на деревянных дощечках острыми предметами, чтобы записать какую-то информацию.

Pen


Pen (ручка), которой мы сейчас пишем, в своей латинской форме penna , означала "перо". Такие пишущие перья до сих пор хранятся в старинных коллекциях.

Pencil

Pencil (карандаш) унаследовал свое имя от латинского слова penicillum , означающего "маленький хвост", и относится к тем временам, когда писали крошечной щеточкой, которая была похожа на маленький хвостик.


Letter


Термин "letter ", обозначающий письменный символ, букву алфавита, считается родственным латинскому слову linere , означающему "намазать, испачкать, оставить грязное пятно на какой-то поверхности". Возможно, это хорошее описание древней письменности.

Read, riddle

Слово read образовалось от древнеанглийского слова raedan , которое сначала означало "догадаться, распознать". И опять это как раз то, что ты должен сделать, чтобы объяснить то, что нацарапано на деревянных дощечках. Все то, что должно было быть распознано, называлось словом a raedels . Позже люди стали думать, что слово raedels - множественного числа из-за буквы "-s " на конце. Так было сформированно новое слово в единственном числе raedel , которое является предшественником современного слова riddle (загадка). Наконец слово read приобрело свое настоящее значение: если ты умеешь читать, значит ты можешь посмотреть на текст и понять, что там написано.

Language

Конечно, основа любой письменности - язык. Но, прежде всего, это разговор, так что существительное language произошло от слова, означающего орган речи, участвующий при произнесении слов. Таким словом было французское слово langue , которое восходит к латинскому lingua (язык).

Dictionary


Термин "dictionary " образовался от латинского слова dictio , от dico (говорить, разговаривать). Словарь - это действительно запись того, что люди говорят, произношения, написания и значения, которое они придают словам.

Lunch


По поводу происхождения слова lunch бытуют некоторые сомнения. Некоторые люди считают, что оно происходит от старинного латинского слова lonje ("кусок ветчины"). Другие предполагают, что оно произошло от диалектной формы слова lump ("кусок хлеба"), которое затем было искажено в lunch . По крайней мере, ясно одно: lunch означает кусок чего-нибудь для того, чтобы поесть.

Breakfast, dinner


Слова break fast и dinner означают примерно одно и то же: перестать быть голодным. Breakfast - это англосаксонское слово, и оно состоит из двух частей: break и fast . Fast в своем старом значении в слове breakfast означает "быть твердым в своем решении не есть". Ранние христиане считали, что людям не следует есть утром до церковной службы (they should "fast"). После службы им разрешалось сломать свою "твердость в решении не есть" и позавтракать (to take "breakfast ").

Слово dinner пришло в английский язык из латинского через французский. В средневековом английском языке оно имело вид "dinere ", что было измененной формой старофранцузского "disner " от латинского "disjejunare ". Латинское слово состояло из двух частей: dis- (прочь) и jejunus (голодный), и означало "прочь от голода".

Snack, bite


Snack и bite являются парой, потому что они означают то же самое. Snack происходит средневекового немецкого snacken ("смыкать челюсти", "кусать", если мы говорим о собаке). Bite в старинном английском было bitan и означало "использовать зубы, чтобы оторвать кусок чего-нибудь". В действительности, оба слова означают одно и то же. Позже они получили значение "откусить что-нибудь, чтобы съесть". Сегодня snack и bite - это легкая, быстрая еда ("перекус").

Supper


Слово supper было заимствовано из французского языка. Есть предположение, что supper происходит от sup , которое имеет индоевропейскую основу, и относится к питью. Supper - это название приема пищи в конце дня. В древние времена, когда у людей в домах было мало тепла, они принимали горячее питье перед сном. Это был ужин (supper ). Так что сначала слово означало "пить перед сном", а позже стало относиться к последнему приему пищи в течение дня.

Water, whisky


Как Вы уже знаете, кельты были коренными жителями Британских островов до того, как на них поселились англосаксы. Кельты сохранили свой язык в некоторых частях Британии, но к английскому словарю добавили не так уж и много слов. В большинстве своем это названия регионов, городов, рек. У кельтов было несколько похожих названий рек, как например: Exe, Esk, Usk. Все эти слова происходят от слова uisge (water -"вода"). Позже слово стало использоваться в качестве названия крепкого алкогольного напитка, сделанного из ячменя или ржи. Сначала он назывался "water of life" ("вода жизни"). Затем слово поменяло свою форму и произношение, и сегодня на западе в ресторанах каждый может увидеть в меню среди других напитков виски (whisky ), кельтское слово, первоначально имеющее значение "вода".

Bread, cake


В старом английском языке существовало слово hlaf , так англичане называли хлеб. Но затем в результате вторжения викингов в английский словарь вошло новое скандинавское слово того же значения: cake . Так как у англичан было уже свое слово hlaf , они стали использовать слово cake в качестве названия особого типа хлеба. Сначала оно относилось к булке маленького размера плоской или круглой формы. С 15 века оно стало обозначать сладкую пищу, как это происходит сейчас.

Скандинавы, проживающие в Британии, называли хлеб словом brauth . У англичан было такое же слово - bread , означающее "кусок хлеба". Под влиянием скандинавского языка слово bread расширило свое значение ("хлеб в общем"), в то время как слово loaf (от староанглийского hlaf ) сузило свое значение, и теперь означает большой кусок хлеба, который мы режем перед тем, как его съесть.

Egg


В анлийском языке средних веков слово egg имело написание ey ; форма множественного числа была eyren . Слово egg принесли с собой в Британию скандинавы. Сначало оно распространилось на севере, в то время как южане ничего о нем не знали и использовали свое родное слово. Оба слова существовали в Британии еще долго: родное слово eyren - на юге, и скандинавское слово egg - на севере, но в конце концов слово egg "победило".

История английского языка, как и его появление богата на события. Территорию современной Великобритании населяли разные народы, ее захватывали и освобождали не один раз и каждый захватчик хотел «придумать» для Великобритании новый язык. Это отразилось и на многообразии английского языка. Каждый период английской истории внес свою лепту в происхождение и общее формирование английского языка, каким мы его знаем. Мы подготовили для вас небольшую экскурсию по тому, что оставил в английском языке каждый из периодов его формирования.

Кельтский период

Возникновение и история английского языка началась 8 столетии до н.э. , когда на территории современной Великобритании поселились кельты. Возникновение английского связано с ними напрямую. Общались они на кельтском языке из которого и пришло слово brith, что означало «раскрашенный». Появление этого слова связано с тем, что кельты красили свои тела в голубой цвет, чтобы устрашать противника. С этим же периодом связан первых захват британской территории римлянами.

Кельтские языки более поздних времен подарили современному английскому такие широко известные слова как:

whiskey — виски (от ирл. uisce beathadh «живая вода»)
slogan — лозунг (от шотл. sluagh-ghairm «боевой клич»)
plaid — плед
Сохранилось в современном английском и множество заимствований из латинского, оставшихся после римского завоевания 44 года. Так, например, названия английский населенных пунктов таких как Lancaster, Leicester и Manchester смогли образоваться, имея в основе латинское слово castra — «лагерь».
street — улица (от лат. via strata «мощеная дорога»)
wall — стена (от лат. vallum «вал»)

Древнеанглийский период

С Древнеанглийским периодом связано время германских завоеваний, когда в Британию проникли англосаксы (германские племена) - предки современных англичан. Англосаксонское наречие быстро вытеснило кельтский язык из широкого употребления и помешало возникнуть чему-то новому. Сами германцы принесли множество латинских слов, которые успели позаимствовать у римлян. Среди этих слов в нашем кратком словаре есть и те, которые употребляются до сих пор:

Бесплатный урок на тему:

Неправильные глаголы английского языка: таблица, правила и примеры

Обсудите эту тему с личным преподавателем на бесплатном онлайн уроке в школе Skyeng

Оставьте контактные данные и мы свяжемся с вами для записи на урок

wine — вино (от лат. vinum «вино»)
pear — груша (от лат. pirum «груша»)
pepper — перец (от лат. piper «перец»)
butter сливочное масло (от лат. butyrum «коровье масло»)
cheese — сыр (от лат. caseus «сыр»)
mile — миля (от лат. milia passuum «тысячи шагов»)
Saturday — суббота (от лат. Saturni dies «день Сатурна»)

С Древнеанглийским периодом связана и христианизация Британии и появление в языке еще множества заимствований из латыни, среди которых:

school — школа (от лат. schola «школа»)
master — учитель (от лат. magister «учитель»)
pea — горох; горошина (от лат. pisum «горох»)
priest — священник» (от лат. presbyter «пресвитер»)

В 876 году н.э. произошла Битва при Уэдморе, в результате которой был заключен мирный договор с давно разорявшими британские земли датчанами. Этот мир сказался и на английском языке, позволившем в себе образоваться множетству датских слов.

auk — гагарка
aye — да/всегда
axle — ось
sky — небо
skull — череп
skin — кожа


Среднеанглийский период

Среднеанглийский период известен захватом Британии нормандцами. Нормандцы (франкоязычные викинги) разгромили англосаксов и захватили власть в Британии. С этим связано возникновение трехъязычие английской повседневности того времени: языком судов, администрации, королевского двора и аристократии был французский, языком простого народа продолжал быть англосаксонский, а языком образованности была латынь . Именно это позволило появиться так называемому «новоанглийскому» языку. Влияние французского языка очень заметно и на современном английском:

pork — свинина (от фр. porc «свинья»)
tennis — теннис (от фр. tenez «держите»)

Новоанглийский период

В Новоанглийском периоде появилось книгопечатание. В 1474 (1475) первопечатник Уильям Кэкстон напечатал типографским способом первую книгу на английском языке. Книгу это он самостоятельно перевел с французского. При переводе он опирался на орфографию рукописной традиции, что позволило образоваться первому канону - это привело к замедлению орфографических изменений английского языка, ведь появился письменный образец «как должно быть».

Огромный след в истории английского языка оставило и творчество Уильяма Шекспира (ну а кто же еще?), который смог не только «придумать» современный английский, но и ввести много новых слов - откуда он сам их брал не всегда понятно. Множество слов, найденных в произведениях Шекспира, можно найти и в современном английском языке.

swagger — чванно расхаживать → swag — быть «на стиле»

В конце XVIII века англичанин Уильям Джонс заговорил о необходимости глубже изучить древнеиндийский язык, чтобы грамотнее построить науку о языке. В современном английском есть много слов, родственных словам древнеиндийского языка.

path — тропа, стезя (от pathin «дорога»)
bandana — бандана (от bandhana «повязка»)


Современный английский язык

Современный английский язык называют смешанным - множество слов, имеющих общий смысл, не имеют при этом общего корня. Это является последствием трехъязычья, свойственного Среднеанглийкому периоду.

Английский язык постоянно развивается, пополняется и обрастает диалектами, каждое новое понятие дает людям возможность придумать вокруг него множество новых слов. Некоторые слова наоборот, уходит в историю за ненадобностью.

Видео об истории английского языка:

Написанной профессором лингвистики Клэр Боуэрн (Claire Bowern). Анимировал видео Патрик Смит (Patrick Smith). Ниже приводим расшифровку лекции.

«Говоря об английском, мы часто представляем его как обособленный язык, но что диалекты, на которых говорят во множестве стран по всему миру, имеют общего друг с другом или с произведениями Чосера? И как они связаны со странными словами из «Беовульфа»?

Ответ таков: как и большинство языков, английский развивался вместе с поколениями его носителей, претерпевая значительные изменения с течением времени. Упраздняя эти изменения, мы можем проследить развитие языка от наших дней до его древнейших корней.

Несмотря на то, что много слов в современном английском похожи на происходящие от латыни романские языки, например, французский и испанский, многие из них первоначально не входили в его состав. Напротив, они начали приходить в язык во время Нормандского завоевания Англии в 1066 году.

Когда франкоговорящие норманны завоевали Англию и стали её правящим классом, они принесли с собой свою речь и добавили огромное количество французских и латинских слов в английский язык, на котором прежде говорили в этих землях. Сейчас мы называем этот язык староанглийским. Это язык «Беовульфа». Возможно, он выглядит непривычно, но он может показаться знакомым тем, кто говорит по-немецки. Это потому, что староанглийский принадлежит к германским языкам, впервые принесённым на Британские острова в V и VI веках англами, саксами и ютами. Используемые ими германские диалекты станут известны как англо-саксонские. Викинги – захватчики с VIII по XI век добавили заимствования из древнескандинавского языка.

Может быть, непросто увидеть корни современного английского под всеми словами, заимствованными из французского, древнескандинавского, латыни и других языков. Но сравнительная лингвистика помогает нам, фокусируясь на грамматической структуре, моделях фонетических изменений и определённой базовой лексике.

Например, после VI века у немецких слов, начинающихся с «p», этот звук постепенно изменился на «pf», в то время как у их староанглийских эквивалентов сохранился «p».
В другом подобном случае шведские слова, начинающиеся с «sk», преобразовались в «sh» в английском языке. В английском до сих пор есть слова на «sk», например, «skirt» [юбка] и «skull» [череп], но это – прямые заимствования из древнескандинавского, появившегося после перехода «sk» в «sh».

Эти примеры показывают, что так же, как различные романские языки появились из латинского, английский, шведский, немецкий и многие другие языки произошли от своего общего прародителя, известного как прагерманский язык, на котором говорили около 500 года до нашей эры. Поскольку на этом историческом языке никогда не писали, мы можем только восстановить его, сравнивая его потомков, что возможно благодаря последовательности изменений.

Используя этот процесс, мы можем пойти ещё дальше и проследить истоки прагерманского в праиндоевропейском языке, на котором говорили около 6000 лет назад в понтийских степях на территории нынешних Украины и России.

Это – восстановленный прародитель индоевропейской семьи, включающий в себя практически все языки, на которых исторически говорили в Европе, а также в большей части Южной и Западной Азии. И хотя это требует чуть больше работы, мы можем найти одни и те же систематические сходства или соответствия между родственными словами в различных индоевропейских ветвях.

Сравнивая английский с латинским, мы видим, что английская «t» соответствует латинской «d», а «f» – латинской «p» в начале слов. Некоторых отдалённых родственников: хинди, персидский и кельтский языки, английский вытеснил в язык, называющийся сейчас британским.

Сам по себе праиндоевропейский происходит от ещё более древнего языка, но, к сожалению, тот находится вне пределов наших исторических и археологических свидетельств.

Вне досягаемости находятся многие тайны, например, возможная связь между индоевропейской и другими основными языковыми семьями, а также природа языков, на которых говорили в Европе до её появления.

Но остаётся удивительным фактом, что около 3 миллиардов людей по всему миру, многие из которых не понимают друг друга, говорят одними и теми же словами, сформированными 6000 годами истории».

История английского языка началась с трех германских племен, которые вторглись в Британию в V веке нашей эры. Эти племена — англы, саксы и юты — пришли с территорий нынешней Дании и северной части Германии, преодолев Северное море.

В то время жители Британии говорили на кельтском языке, однако захватчики оттеснили кельтов к западным и северным краям острова — по сути, туда, где сейчас расположены Уэльс, Шотландия и Ирландия. Англы называли свою страну «Englaland», а их язык назывался «Englisc» — оттуда и произошли слова «England» и «English».

Древнеанглийский (450-1100 гг. нашей эры)

В V веке германские завоеватели вошли в Британию с восточного и южного побережья. Германские племена говорили на схожих языках. На острове из их диалектов сформировался общий язык, который мы теперь называем древнеанглийским (Old English).

Он почти не похож на современный, и нынешним англоговорящим было бы очень сложно его понять. Однако около половины самых распространенных слов современного английского имеют древнеанглийские корни.

Оттуда происходят, например, такие слова, как be, strong и water. На древнеанглийском языке говорили примерно до конца XI века.

Среднеанглийский (1100-1500)

В 1066 году в Британию вторгся Вильгельм Завоеватель, герцог Нормандии (сейчас часть Франции). Захватчики-норманны принесли с собой французский, который стал языком королевского двора, а также правящего и торгового сословий.

Это был период классового языкового разделения, когда низшие слои общества говорили на английском, а высшие — на французском. В XIV веке английский вновь начал набирать силу, но .

Этот язык называется среднеанглийским (Middle English). Это был язык великого поэта Джеффри Чосера (ок. 1340-1400), но для современных носителей языка он все еще был бы малопонятен.

Ранненовоанглийский (1500-1800)

В конце среднеанглийского периода начались внезапные и значительные изменения в произношении (Великий сдвиг гласных), гласные звуки становились более краткими. С XVI века Британия все больше контактировала с разными народами всего мира.

Этот факт, а также приход эпохи Возрождения, привели к тому, что в язык вошло много новых слов и фраз. Изобретение книгопечатания также способствовало развитию общего языка литературы. Книги становились дешевле, и грамоте училось все большее количество людей. Тем самым, печать привела к стандартизации английского.

Знаменитые строки Гамлета, «Быть или не быть», написаны Шекспиром на ранненовоанглийском.

Зафиксировались правила орфографии и грамматики, стандартом которых стал лондонский диалект, поскольку именно там располагалось большинство печатных домов. В 1604 году был издан первый словарь английского языка.

Поздненовоанглийский (1800-наше время)

Основное различие между ранне- и поздненовоанглийским — это словарный состав языка. Поздненовоанглийский имеет гораздо больше слов благодаря двум ключевым факторам: во-первых, промышленная революция и развитие технологий привели к необходимости создания новых слов; во-вторых, Британская империя в период своего расцвета охватила около четверти земной поверхности, и английский язык заимствовал много слов из других стран.

Разновидности английского

С начала XVII века колонизация Северной Америки англичанами привела к возникновению . Некоторые слова и варианты произношения «застыли во времени», достигнув Америки. В каком-то смысле, американский английский даже больше похож на язык Шекспира, чем современный британский.

Некоторые выражения, которые британцы называют «американизмами» — на самом деле, изначально британские выражения, сохранившиеся в колониях (например, trash вместо rubbish, loan вместо lend и fall вместо autumn; еще одно слово, frame-up — «фальсификация, подтасовка» — Британия заново переняла через голливудские гангстерские фильмы).

Испанский язык также повлиял на американский английский (и, впоследствии, британский). Такие слова, как canyon, ranch, stampede и vigilante — это испанские слова, пришедшие в английский в период освоения американского Запада.

Сегодня американский английский имеет большую силу благодаря влиянию США в кино, телевидении, музыке, торговле и технологиях (включая интернет). Но есть и много других видов английского — например, австралийский английский, новозеландский английский, канадский английский, южноафриканский английский, индийский английский и карибский английский.

Краткая хронология английского языка
55 до н. э. Римляне под предводительством Юлия Цезаря вторгаются в Британию Местные жители говорят на кельтском языке
43 н. э. Римское завоевание. Начало римского правления в Британии.
436 Римляне окончательно покидают Британию
449 Начало расселения германских племен в Британии
450-480 Самые ранние из известных надписей на древнеанглийском Древне-английский
1066 Вильгельм Завоеватель, герцог Нормандии, захватывает Англию
ок.1150 Самые ранние из уцелевших манускриптов на среднеанглийском Средне-английский
1348 Английский приходит на смену латыни как язык обучения в большинстве школ
1362 Английский приходит на смену французскому как язык власти. Впервые английский используется в Парламенте.
ок.1388 Чосер начинает создавать «Кентерберийские рассказы»
ок.1400 Начало Великого сдвига гласных
1476 Уильям Кекстон открывает первую английскую типографию Ранне-новоанглийский
1564 Родился Шекспир
1604 Издан первый словарь английского языка, «Table Alphabeticall»
1607 Основано первое постоянное английское поселение в Новом Свете (Джеймстаун)
1616 Умирает Шекспир
1623 Издано первое собрание пьес Шекспира
1702 В Лондоне издана первая ежедневная англоязычная газета, «The Daily Courant»
1755 Сэмюэл Джонсон издает «Толковый словарь английского языка»
1776 Томас Джефферсон пишет «Декларацию независимости США»
1782 Британия отказывается от своих колоний, которые позже станут США
1828 Уэбстер издает «Американский словарь английского языка» Поздне-новоанглийский
1922 Основана Британская широковещательная корпорация («Би-би-си»)
1928 Издан «Оксфордский словарь английского языка»

А какой факт в истории английского вызвал у вас наибольший интерес или удивление? Ждем ваших ответов в комментариях.

Доброго времени суток, уважаемые читатели. Вы уже существенно продвинулись в изучении английского. Но мало кто знает, откуда взялся этот язык, как он появился. Пришло время это выяснить. Всем известно, что основой современных европейских языков стала латынь. Так, например, немецкий говор — это помесь латыни и готского, французский — латынь и галльский, а английский появился в результате смешения латыни и кельтского.

Английский язык

История современного английского началась еще в далеком 8 столетии до нашей эры. В этот период территорию современной Великобритании населяли кельты, которые общались на кельтском языке. Так само слово «Британия» произошло от кельтского — brith раскрашенный . Также из кельтского пришли такие слова как «slogan» = sluagh + ghairm = боевой клич, «whiskey» = uisce + beathadh = живая вода.

После Британию завоевал великий Цезарь, и в 1 веке до н.э. ее стали считать частью Римской империи. В провинцию стали переселяться некоторые римляне, которым пришлось тесно общаться с местным населением, то есть с кельтами, что нашло отражение в языке. Так, в современном английском появились слова с латинскими корнями.

Например, «street» = via strata = мощеная дорога , имена нарицательные — «wine — vinum, pear — pirum, и многие географические названияManchester, Lancaster. Так римляне и кельты взаимодействовали друг с другом, образуя новые английские слова аж до 5 века нашей эры, пока на территорию Британии не вторглись германские племена, и в истории развития английского начался новый период.

Этот период охватывает промежуток с 449 по 1066 гг. В 449 году н.э. к прародителям английского языка кельтам и римлянам вторглись германские племена англов, саксов, фризов и ютов, которые по своей численности значительно превысили местное население. Так англосаксонский говор постепенно начал вытеснять кельтское наречие, уничтожая или преобразовывая имеющиеся слова.

Лишь в труднодоступные и отдаленные районы Британии германцы не смогли добраться, и там по сей день остались кельтские языки. Это Уэллс, Горная Шотландия, Корнуолл и Ирландия. Поэтому если хотите прикоснуться к прародителям современного английского, то оправляйтесь именно туда.

Кельтский алфафит Благодаря германским племенам в английском появилось много слов с общими корнями из германских, которые также были заимствованы в свое время из латыни. Это такие слова, как «butter, Saturday, silk, mile, pound, inch» . В 597 году Римская церковь начала христианизировать языческую Британию, и к началу 8 века н.э. большая часть британских островов уже исповедовали новую религию.

Тесное взаимодействие этих культур, естественно отразилось на языке. Заимствовав из латыни слова и ассимилируя их с германскими наречиями, появилось много новых лексем. К примеру, «school» произошло от латинского «schola», «Bishop» — от «Episcopus», «mount» — от «montis» и много других. Именно в этот период в английский язык пришло свыше 600 слов, имеющих латинские и германские корни.

Затем во второй половине 9 века англосаксонские земли начали завоевывать датчане. Скандинавские викинги вступали в браки с англосаксами, смешивая свой древнеисландский язык с тем наречием, на котором общались местные народы. В результате в английский пришли слова из скандинавской группы: amiss, anger, awe, aye. Сочетание букв «sc-» и «sk-» в английских словах — явный признак заимствования из скандинавских языков: sky, skin, skull.

Среднеанглийский период развития английского языка

Это период с 1066 по 1500 гг. н.э. В середине 11 века, в эпоху средневековья Англию завоевали французы. Так в истории развития английского языка началась эпоха трех языков:

  • Французский — для аристократии и судебной системы
  • Латынь — для науки и медицины
  • Англосаксонский — для простонародья

Смешение трех этих наречий дало начало формированию того английского, который сегодня изучает весь мир. Благодаря смешению словарный запас увеличился в два раза. В лексике произошло расщепление на высокий (от французского) и низкий (от германского) варианты языка. Эти же разграничения можно проследить и в смысловых рядах, синонимов, которые возникли в результате использования языков аристократии и крестьян.

Карта Британии 11 век Так, примером социального разделения могут служить названия домашних животных, которые имеют германские корни, то есть рабоче-крестьянские: swine, cow, sheep, calf. Но название мяса этих животных, которое ела интеллигенция, произошли от французского: pork, beef, mutton, veal. Однако несмотря не все внешние факторы, влияющие на английский, его ядро осталось все-таки англо-саксонским.

В 14 веке английский становится литературным, то есть образцовым, также он становится языком образования и права. В 1474 году появилась первая книга на английском. Это был перевод Уильяма Кэкстона произведения Р. Лефевра «Сборник историй о Трое». Благодаря деятельности Кэкстона очень много английских слов обрели законченность и целостность.

В этот период появились первые грамматические правила. Исчезло множество глагольных окончаний, прилагательные приобрели степени сравнения. Изменения происходят и в фонетике. В начале 16 века в Британии стало популярным лондонское произношение. На этом диалекте общались около 90% всего населения страны.

С началом массовой миграции из Англии в Северную Америку, язык стал там меняться в другом направлении. Так появились британский, американский и другие варианты современного английского , которые сегодня существенно отличаются друг от друга, как грамматически, фонетически, так и лексически.

Новоанглийский период формирования английского

Этот период начинается с 1500 года и до наших дней. Основоположником современного литературного английского принято считать Уильяма Шекспира. Именно он очистил язык, придал ему форму, ввел многие идиоматические выражения и новые слова, которыми сейчас используют для общения англоговорящие. В эпоху Просвещения в 1795 году впервые выходит в свет учебник Л. Муррея «Английская грамматика». Практически 200 лет все учились по этой книге.

Линдли Мюррей Лингвисты утверждают, что современный английский — это смешение разных языков, и даже сегодня он не является статичным, постоянно обновляясь. Это и есть основное отличие этого языка от других европейских наречий. Английский не только разрешает, но приветствует неологизмы, разные диалекты и варианты. Как видим, он до сих пор хранит традиции «смешения говоров».

В начале 20 века произошла глобализация английского языка, которой способствовала колониальная политика Объединенного Королевства. В середине прошлого века возросло мировой значение США, что также поспособствовало популярности американского варианта языка.

Английский уже давно стал не только языком международного общения № 1, но и языком науки, СМИ, образования, техники Сегодня трудно подсчитать, какое именно количество людей владеет этим языком. Называются цифры от 700 млн до 1 млрд. Кто-то является его носителем, а кто-то, как вы и я, пытаются выучить его.

просмотров